Problems in researching leisure and women

Global considerations

Susana Juniu, Karla Henderson

Research output: Contribution to journalArticleResearchpeer-review

15 Citations (Scopus)

Abstract

The interpretation and translation of words can create confusion when studying a phenomenon using global perspectives. The meanings of terms can also be a problem when gender, environmental, class, and sociocultural factors influence people's understandings. Therefore, the purpose of this paper is to describe problems inherent in researching leisure and women from global perspectives. The clarifying of terms is an essential part of building the body of knowledge for a scholarly study of leisure. If researchers and practitioners are to understand women's leisure both within and between cultures around the world, scholars must try to understand the inconsistencies of definitions that arise and how these variations might influence theory building. Cultural contexts may result in diverse definitions. Some representations of leisure, however, also seem to exist that are recognized and shared across groups. For this discussion, we address ongoing concerns regarding the definitions and meanings of leisure, examples of cultural connotations and perspectives, and issues regarding language translations applied to an understanding of women and leisure.

Original languageEnglish
Pages (from-to)3-10
Number of pages8
JournalWorld Leisure Journal
Volume43
Issue number4
DOIs
StatePublished - 1 Jan 2001

Fingerprint

Leisure Activities
global perspective
sociocultural factors
gender
Confusion
interpretation
language
Human Body
knowledge
woman
Leisure
Language
Group
Research Personnel

Keywords

  • Cross
  • Cultural Perspectives
  • Definitions
  • Language
  • Leisure
  • Meanings
  • Recreation
  • Women

Cite this

@article{6d54515ed2ef49819b34aab9a77726de,
title = "Problems in researching leisure and women: Global considerations",
abstract = "The interpretation and translation of words can create confusion when studying a phenomenon using global perspectives. The meanings of terms can also be a problem when gender, environmental, class, and sociocultural factors influence people's understandings. Therefore, the purpose of this paper is to describe problems inherent in researching leisure and women from global perspectives. The clarifying of terms is an essential part of building the body of knowledge for a scholarly study of leisure. If researchers and practitioners are to understand women's leisure both within and between cultures around the world, scholars must try to understand the inconsistencies of definitions that arise and how these variations might influence theory building. Cultural contexts may result in diverse definitions. Some representations of leisure, however, also seem to exist that are recognized and shared across groups. For this discussion, we address ongoing concerns regarding the definitions and meanings of leisure, examples of cultural connotations and perspectives, and issues regarding language translations applied to an understanding of women and leisure.",
keywords = "Cross, Cultural Perspectives, Definitions, Language, Leisure, Meanings, Recreation, Women",
author = "Susana Juniu and Karla Henderson",
year = "2001",
month = "1",
day = "1",
doi = "10.1080/04419057.2001.9674244",
language = "English",
volume = "43",
pages = "3--10",
journal = "World Leisure Journal",
issn = "1607-8055",
publisher = "Taylor and Francis Ltd.",
number = "4",

}

Problems in researching leisure and women : Global considerations. / Juniu, Susana; Henderson, Karla.

In: World Leisure Journal, Vol. 43, No. 4, 01.01.2001, p. 3-10.

Research output: Contribution to journalArticleResearchpeer-review

TY - JOUR

T1 - Problems in researching leisure and women

T2 - Global considerations

AU - Juniu, Susana

AU - Henderson, Karla

PY - 2001/1/1

Y1 - 2001/1/1

N2 - The interpretation and translation of words can create confusion when studying a phenomenon using global perspectives. The meanings of terms can also be a problem when gender, environmental, class, and sociocultural factors influence people's understandings. Therefore, the purpose of this paper is to describe problems inherent in researching leisure and women from global perspectives. The clarifying of terms is an essential part of building the body of knowledge for a scholarly study of leisure. If researchers and practitioners are to understand women's leisure both within and between cultures around the world, scholars must try to understand the inconsistencies of definitions that arise and how these variations might influence theory building. Cultural contexts may result in diverse definitions. Some representations of leisure, however, also seem to exist that are recognized and shared across groups. For this discussion, we address ongoing concerns regarding the definitions and meanings of leisure, examples of cultural connotations and perspectives, and issues regarding language translations applied to an understanding of women and leisure.

AB - The interpretation and translation of words can create confusion when studying a phenomenon using global perspectives. The meanings of terms can also be a problem when gender, environmental, class, and sociocultural factors influence people's understandings. Therefore, the purpose of this paper is to describe problems inherent in researching leisure and women from global perspectives. The clarifying of terms is an essential part of building the body of knowledge for a scholarly study of leisure. If researchers and practitioners are to understand women's leisure both within and between cultures around the world, scholars must try to understand the inconsistencies of definitions that arise and how these variations might influence theory building. Cultural contexts may result in diverse definitions. Some representations of leisure, however, also seem to exist that are recognized and shared across groups. For this discussion, we address ongoing concerns regarding the definitions and meanings of leisure, examples of cultural connotations and perspectives, and issues regarding language translations applied to an understanding of women and leisure.

KW - Cross

KW - Cultural Perspectives

KW - Definitions

KW - Language

KW - Leisure

KW - Meanings

KW - Recreation

KW - Women

UR - http://www.scopus.com/inward/record.url?scp=85011888039&partnerID=8YFLogxK

U2 - 10.1080/04419057.2001.9674244

DO - 10.1080/04419057.2001.9674244

M3 - Article

VL - 43

SP - 3

EP - 10

JO - World Leisure Journal

JF - World Leisure Journal

SN - 1607-8055

IS - 4

ER -